长歌当哭 --送别希文
我知道你是不喜欢哀乐的,
你曾经对我说,
你要用欢快悦耳的乐声,
鼓起朋友们心海中的阵阵春风。
可是今天我们却要用哀乐来送别你:
“才高八斗兮旷世神童,
你走了,
人去楼空,
长歌当哭,
让我们用凄婉的哀乐,
来排遣心灵中那缠绵的惋惜忧伤。
我知道你是不喜欢流泪的,
你曾经对我说,
你要为欢乐而生活,为欢乐而工作,为欢乐而歌唱,
悲哀的天使同你的名字早已分道镳扬。
可是今天我们却要用泪水来送别你:
“文理兼能兮学贯中西,
巍巍中华兮痛失良骥,
人去楼空,
长歌当哭,
让我们用滂沱的泪水,
来洗涤心灵中那刺人的深痛巨创。
我知道你是不喜欢叹息的,
你曾经对我说,
你要用永恒的微笑,
把生活中的烦恼和忧虑赶净扫光。
可是今天我们却要用叹息来送别你:
“闻一知十兮慧心巧思,
巍巍中华兮痛失良骥,
英年早逝兮断我肝肠!”
你走了,
人去楼空,
长歌当哭,
让我们用沉郁的叹息,
来弥合心灵中那难舍的离合悲欢。
(国家教育部语用所,研究员 冯志伟,2001年1月30日,于北京)